STRATEGIJA2.6 6/18/03 5:12 PM Page 185
achieve new developmental effects in culture. If the new institutional rules of the game
are not an impetus for new, culturally sustainable development but become a cover for
positioning old interests and customs, namely, the struggle for power, it will be neces
sary to change them once again. That means to formulate a series of new tasks or instru
ments substituting those from this draft so as to venture once again to redirect culture
towards its main goal.
For now, among the entire proposed formal changes, one is particularly prominent: the
transfer of a good part of decision making powers to professionals. Both on the nation
al level and on future decentralized levels of cultural management and in the democrati
zation and educational and media popularization of culture, and even in enhancing the
function of cultural amateurism and adopting legislation on privatization professionals
in culture and related sectors (education, science) will have the final word. It is a great
opportunity that professionals should not miss and sink back again into guild and other,
from the cultural point of view, unessential and adverse divisions and score settling.
They can be considered growing pains in culture as goal that was constantly subsi
dized and had become accustomed to sponsorship. In case of a new failure, the chances
of Croatian culture to survive in present and future global cultural wars would be con
siderably reduced, and the Croatian language would most probably remain a means of
communication of the masses, as it once was, while the elite would speak some mixture
of languages. Not only this, but other strategic texts as well are full of neo Anglicism and
manners of thinking that describe the world of objects, techniques and development
models created somewhere else and not in Croatia. Naturally, the translation of neolo
gisms in the spirit of Croatian linguistic purism would not remedy things. If the struggle
for the Croatian product is ever to bear fruit, it will begin on a reflective and concep
tual level, meaning on an authentically creative one. This does not mean inventing a
Croatian theory of development, but rather creating conditions for designing and
developing products, services, and communicational forms that are required for adapta
tion on the local level, namely reinterpretation of European and global development.
Where comprehensive development does not correspond to domestic needs and interests,
indigenous ways should be construed. The Croatian product should be a product of
creativity that would connect a variety of things that up to now have seemed impossible
to bring together and which caused a nationalistic block of creativity and free expression.